Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento. ¿Aceptas? Leer más

es_EC / profit-and-loss-balance

Descripción:
Traducción:


Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
ca_ES Balanç de Pèrdues i Guanys Balanç de Pèrdues i Guanys 2018-07-11 19:40:09
de_DE Profit and loss accounts Profit and loss accounts 2018-07-11 19:39:15
en_EN Profit and loss accounts Profit and loss accounts 2018-07-11 19:39:15
es_AR Balance de Pérdidas y Ganancias Balance de Pérdidas y Ganancias 2019-09-10 10:27:12
es_CL Balance de Pérdidas y Ganancias Balance de Pérdidas y Ganancias 2019-06-26 12:43:17
es_CO Balance Estado de Resultados Balance Estado de Resultados 2019-06-01 04:09:08
es_CR Balance de Pérdidas y Ganancias Balance de Pérdidas y Ganancias 2019-07-30 11:00:56
es_DO Balance de Pérdidas y Ganancias Balance de Pérdidas y Ganancias 2019-08-02 20:37:13
es_ES Balance de Pérdidas y Ganancias Balance de Pérdidas y Ganancias 2018-07-11 19:40:05
es_MX Balance de Pérdidas y Ganancias Balance de Pérdidas y Ganancias 2019-02-01 23:16:22
es_PE Balance de Pérdidas y Ganancias Balance de Pérdidas y Ganancias 2019-04-25 06:37:59
es_UY Balance de Pérdidas y Ganancias. Balance de Pérdidas y Ganancias. 2019-08-09 17:30:56
eu_ES Galdu-irabazien kontua Galdu-irabazien kontua 2018-07-11 19:39:38
fr_FR Comptes de profits et pertes Comptes de profits et pertes 2018-07-11 19:39:31
gl_ES Balance de Pérdidas e Gañancias Balance de Pérdidas e Gañancias 2018-07-11 19:39:33
it_IT Profit and loss accounts Profit and loss accounts 2018-07-11 19:39:15
pt_PT Profit and loss accounts Profit and loss accounts 2018-07-11 19:39:15
va_ES Balanç de Pèrdues i Guanys Profit and loss accounts 2018-11-30 13:51:58
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
es_EC El campo %fieldName% de la tabla %tableName% no puede ser nulo El campo %fieldName% de la tabla %tableName% no puede ser nulo 2019-01-21 18:23:12
es_EC Archivo %fileName% no encontrado. Archivo %fileName% no encontrado. 2019-01-21 18:23:12
es_EC Eliminado elemento '%item%' de Filecache. Eliminado elemento '%item%' de Filecache. 2019-01-21 18:23:12
es_EC Balance Cuentas Abreviado Balance Cuentas Abreviado 2019-01-21 18:23:12
es_EC Filtrar registros que contienen el valor Filtrar registros que contienen el valor 2019-01-21 18:23:12
es_EC Grupo Padre Grupo Padre 2019-01-21 18:23:13
es_EC Usando Filecache Usando Filecache 2019-01-21 18:23:13
es_EC El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo 2019-01-21 18:23:13
es_EC Usando Memcache Usando Memcache 2019-01-21 18:23:13
es_EC Finalizar Finalizar 2019-01-21 18:23:12
es_EC El Grupo Padre %parentGroup% está causando una relación circular. El Grupo Padre %parentGroup% está causando una relación circular. 2019-01-21 18:23:13
es_EC Balances Balances 2019-01-21 18:23:12
es_EC Terminada la ejecución del cron. Tiempo consumido: %timeNeeded% Terminada la ejecución del cron. Tiempo necesitado o consumido: %timeNeeded% 2019-01-21 18:23:12
es_EC Balances balances 2019-01-21 18:23:12
es_EC Primer nº de factura Primer nº de factura 2019-01-21 18:23:12
es_EC Tipo de valoración Tipo de valoración 2019-01-21 18:23:13
es_EC Primer trimestre Primer trimestre 2019-01-21 18:23:12
es_EC Pagar Pagar 2019-01-21 18:23:13
es_EC Cuentas bancarias Cuentas bancarias 2019-01-21 18:23:12
es_EC Datos fiscales Datos fiscales 2019-01-21 18:23:12
es_EC Pagar con tarjeta Pagar con tarjeta 2019-01-21 18:23:13
es_EC Ejercicio fiscal Ejercicio fiscal 2019-01-21 18:23:12
es_EC Días de pago Días de pago 2019-01-21 18:23:13
es_EC Código de barras Código de barras 2019-01-21 18:23:12
es_EC Id. Fiscal Id. Fiscal 2019-01-21 18:23:12
es_EC Forma de pago Forma de pago 2019-01-21 18:23:13
es_EC CCO CCO 2019-01-21 18:23:12
es_EC Formas de pago Formas de pago 2019-01-21 18:23:13
es_EC Bandera Bandera 2019-01-21 18:23:12
es_EC % pct % pct 2019-01-21 18:23:13
es_EC Documento Documento 2019-01-21 18:23:13
es_EC Dirección de facturación Dirección de facturación 2019-01-21 18:23:12
es_EC No se puede escribir sobre la carpeta de FacturaScripts. No se puede escribir sobre la carpeta de FacturaScripts. 2019-01-21 18:23:12
es_EC % Recargo % Recargo 2019-01-21 18:23:13
es_EC % Impuesto % Impuesto 2019-01-21 18:23:13
es_EC Regularización de IVA Regularización de IVA 2019-01-21 18:23:13
es_EC Fecha de bloqueo Fecha de bloqueo 2019-01-21 18:23:12
es_EC Se compra Se compra 2019-01-21 18:23:12
es_EC Bloqueado Bloqueado 2019-01-21 18:23:12
es_EC Se vende En venta 2019-01-21 18:23:12
es_EC Pendiente de recepción Pendiente de recepción 2019-01-21 18:23:13
es_EC Fecha de bloqueo Fecha de bloqueo 2019-01-21 18:23:12
es_EC Preveer Preveer 2019-01-21 18:23:12
es_EC Reservar Reservar 2019-01-21 18:23:12
es_EC % Comisión % Comisión 2019-01-21 18:23:13
es_EC El almacén de orígen y de destino no puede ser el mismo. El almacén de orígen y de destino no puede ser el mismo. 2019-01-21 18:23:13
es_EC Razón Social Razón Social 2019-01-21 18:23:12
es_EC Fórmula a aplicar Fórmula a aplicar 2019-01-21 18:23:12
es_EC % R.E. % R.E. 2019-01-21 18:23:13
es_EC Cuarto trimestre Cuarto trimestre 2019-01-21 18:23:12
Equipo Nombre Descripción Fecha
Sin datos