Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento. ¿Aceptas? Leer más

va_ES / date-out-of-exercise-range

Descripción:
Traducción:


Traducciones
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
ca_ES Data fora de rang de l'exercici %exerciseName% Data fora de rang de l'exercici %exerciseName% 2018-07-11 19:40:09
de_DE Datum außerhalb der Reichweite 0 Datum außerhalb der Reichweite 0 2018-07-11 19:40:46
en_EN Date out of excervise range %exerciseName% Date out of excervise range %exerciseName% 2018-07-11 19:39:14
es_CL La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% 2019-06-26 12:43:17
es_CO La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% 2019-06-01 19:01:23
es_EC La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% 2019-01-21 18:23:12
es_ES La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% 2018-07-11 19:40:05
es_MX La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% 2019-02-01 23:35:38
es_PE La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% 2019-04-16 17:03:22
es_UY La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% La fecha está fuera del rango del ejercicio %exerciseName% 2019-01-08 11:58:07
eu_ES Data %exerciseName% ekitaldiko jardunalditik kanpo dago Data %exerciseName% ekitaldiko jardunalditik kanpo dago 2018-07-11 19:39:38
fr_FR Date hors champ d'excision %exerciseName% Date hors champ d'excision %exerciseName% 2018-07-11 19:39:31
gl_ES A data está fóra do rango do exercicio %exerciseName% A data está fóra do rango do exercicio %exerciseName% 2018-07-11 19:39:33
it_IT Data dall'intervallo di eccitazione 0 Data dall'intervallo di eccitazione 0 2018-07-11 19:39:35
pt_PT Data da faixa de excervise 0 Data da faixa de excervise 0 2018-07-11 19:40:19
Necesita revisión
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
va_ES approve-document approve-document 2019-07-09 19:52:30
va_ES cities cities 2019-07-16 12:32:16
va_ES mail-test-error mail-test-error 2019-07-16 16:32:32
va_ES És una persona (no una empresa) It is an individual (not a company) 2018-11-29 20:45:34
va_ES Posició del símbol de la moneda Currency position 2018-11-23 23:39:30
va_ES original original 2019-07-18 20:01:34
va_ES Fòrmula per a calcular el cost formula-cost-price 2019-06-20 23:30:09
va_ES no-outstanding-amount no-outstanding-amount 2019-07-19 14:05:29
va_ES convert-to-supplier convert-to-supplier 2019-06-24 20:26:08
va_ES rate rate 2019-06-30 12:35:21
va_ES convert-into-customer convert-into-customer 2019-06-24 20:43:12
va_ES value-x value-x 2019-07-01 12:03:50
va_ES value-y value-y 2019-07-01 12:04:28
va_ES El model no s'ha trobat model-not-found 2019-06-01 12:58:33
va_ES document-configuration document-configuration 2019-07-02 13:08:29
va_ES sequences sequences 2019-07-02 13:09:57
va_ES printing-formats printing-formats 2019-07-02 13:12:27
va_ES library library 2019-07-02 20:41:39
va_ES Risc: Risk: 2018-11-29 23:23:58
va_ES logo logo 2019-07-03 11:38:15
va_ES periodo period 2019-04-13 15:55:39
va_ES printing-format printing-format 2019-07-03 17:06:17
va_ES Fòrmula per a calcular el preu formula-sale-price 2018-11-29 19:29:54
va_ES additional-text additional-text 2019-07-04 12:56:00
va_ES Generat el %when% Generated at %when% 2018-11-29 19:44:09
va_ES invalid-alphanumeric-code invalid-alphanumeric-code 2019-07-08 18:03:42