Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento. ¿Aceptas? Leer más

va_ES / cant-assign-date-already-regularized

Descripción:
Traducción:


Traducciones
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
ca_ES No es pot assignar la data %date% perquè ja hi ha una regularització de %tax% per aquest període. No es pot assignar la data %date% perquè ja hi ha una regularització de %tax% per aquest període. 2018-07-11 19:40:08
de_DE Sie können das Datum 0 nicht zuordnen, da für diesen Zeitraum bereits eine Regularisierung von 1 vorliegt. Sie können das Datum 0 nicht zuordnen, da für diesen Zeitraum bereits eine Regularisierung von 1 vorliegt. 2018-07-11 19:40:46
en_EN You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. 2018-07-11 19:39:14
es_CL No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-06-26 12:43:17
es_CO No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-06-01 04:35:44
es_EC No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-01-21 18:23:12
es_ES No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2018-07-11 19:40:05
es_MX No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-01-17 17:29:29
es_PE No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-03-23 13:19:30
es_UY No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-01-08 11:58:07
eu_ES Ezin duzu %date% data esleitu, dagoeneko %tax%(e)ko erregularizazioa dagoelako epe horrentzat. Ezin duzu %date% data esleitu, dagoeneko %tax%(e)ko erregularizazioa dagoelako epe horrentzat. 2018-07-11 19:39:38
fr_FR Vous ne pouvez pas attribuer la date %date% car il y a déjà une régularisation de %tax% pour cette période. Vous ne pouvez pas attribuer la date %date% car il y a déjà une régularisation de %tax% pour cette période. 2018-07-11 19:39:31
gl_ES Non se pode asignar a data %date% porque xa existe unha regularización de %tax% para ese período. Non se pode asignar a data %date% porque xa existe unha regularización de %tax% para ese período. 2018-07-11 19:39:33
it_IT Non si può assegnare la data 0 perché esiste già una regolarizzazione di 1 per quel periodo. Non si può assegnare la data 0 perché esiste già una regolarizzazione di 1 per quel periodo. 2018-07-11 19:39:35
pt_PT Você não pode atribuir a data 0 porque já existe uma regularização de 1 para esse período. Você não pode atribuir a data 0 porque já existe uma regularização de 1 para esse período. 2018-07-11 19:40:19
Necesita revisión
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
va_ES approve-document approve-document 2019-07-09 19:52:30
va_ES cities cities 2019-07-16 12:32:16
va_ES mail-test-error mail-test-error 2019-07-16 16:32:32
va_ES És una persona (no una empresa) It is an individual (not a company) 2018-11-29 20:45:34
va_ES Posició del símbol de la moneda Currency position 2018-11-23 23:39:30
va_ES original original 2019-07-18 20:01:34
va_ES Fòrmula per a calcular el cost formula-cost-price 2019-06-20 23:30:09
va_ES no-outstanding-amount no-outstanding-amount 2019-07-19 14:05:29
va_ES convert-to-supplier convert-to-supplier 2019-06-24 20:26:08
va_ES rate rate 2019-06-30 12:35:21
va_ES convert-into-customer convert-into-customer 2019-06-24 20:43:12
va_ES value-x value-x 2019-07-01 12:03:50
va_ES value-y value-y 2019-07-01 12:04:28
va_ES El model no s'ha trobat model-not-found 2019-06-01 12:58:33
va_ES document-configuration document-configuration 2019-07-02 13:08:29
va_ES sequences sequences 2019-07-02 13:09:57
va_ES printing-formats printing-formats 2019-07-02 13:12:27
va_ES library library 2019-07-02 20:41:39
va_ES Risc: Risk: 2018-11-29 23:23:58
va_ES logo logo 2019-07-03 11:38:15
va_ES periodo period 2019-04-13 15:55:39
va_ES printing-format printing-format 2019-07-03 17:06:17
va_ES Fòrmula per a calcular el preu formula-sale-price 2018-11-29 19:29:54
va_ES additional-text additional-text 2019-07-04 12:56:00
va_ES Generat el %when% Generated at %when% 2018-11-29 19:44:09
va_ES invalid-alphanumeric-code invalid-alphanumeric-code 2019-07-08 18:03:42