Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento. ¿Aceptas? Leer más

de_DE / cant-assign-date-already-regularized

Descripción:
Traducción:


Traducciones
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
ca_ES No es pot assignar la data %date% perquè ja hi ha una regularització de %tax% per aquest període. No es pot assignar la data %date% perquè ja hi ha una regularització de %tax% per aquest període. 2018-07-11 19:40:08
en_EN You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. 2018-07-11 19:39:14
es_CL No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-06-26 12:43:17
es_CO No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-06-01 04:35:44
es_CR No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-07-30 11:00:56
es_DO No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-08-02 15:21:34
es_EC No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-01-21 18:23:12
es_ES No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2018-07-11 19:40:05
es_MX No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-01-17 17:29:29
es_PE No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-03-23 13:19:30
es_UY No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-08-09 17:22:56
eu_ES Ezin duzu %date% data esleitu, dagoeneko %tax%(e)ko erregularizazioa dagoelako epe horrentzat. Ezin duzu %date% data esleitu, dagoeneko %tax%(e)ko erregularizazioa dagoelako epe horrentzat. 2018-07-11 19:39:38
fr_FR Vous ne pouvez pas attribuer la date %date% car il y a déjà une régularisation de %tax% pour cette période. Vous ne pouvez pas attribuer la date %date% car il y a déjà une régularisation de %tax% pour cette période. 2018-07-11 19:39:31
gl_ES Non se pode asignar a data %date% porque xa existe unha regularización de %tax% para ese período. Non se pode asignar a data %date% porque xa existe unha regularización de %tax% para ese período. 2018-07-11 19:39:33
it_IT Non si può assegnare la data 0 perché esiste già una regolarizzazione di 1 per quel periodo. Non si può assegnare la data 0 perché esiste già una regolarizzazione di 1 per quel periodo. 2018-07-11 19:39:35
pt_PT Você não pode atribuir a data 0 porque já existe uma regularização de 1 para esse período. Você não pode atribuir a data 0 porque já existe uma regularização de 1 para esse período. 2018-07-11 19:40:19
va_ES No pots assignar la data %date% perque ya n'hi ha una regularisació %tax% per ad eixe periodo. You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. 2019-04-11 09:37:35
Necesita revisión
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
de_DE Date not in exercise range. Date not in exercise range. 2018-07-11 19:39:15
de_DE only-suspended only-suspended 2018-10-12 11:28:39
de_DE Extra file Extra file 2018-07-11 19:39:15
de_DE Aktualisierung zulassen Aktualisierung zulassen 2018-07-11 19:40:46
de_DE pay pay 2018-11-30 12:23:00
de_DE agent-commission-info agent-commission-info 2019-06-15 09:12:55
de_DE Field %fieldName% on table %tableName% can't be null Field %fieldName% on table %tableName% can't be null 2018-07-11 19:39:15
de_DE add-invoices add-invoices 2019-06-12 09:59:27
de_DE File name File name 2018-07-11 19:39:15
de_DE Updater Updater 2018-08-02 18:25:19
de_DE File not exists: %fileName% File not exists: %fileName% 2018-07-11 19:39:15
de_DE cant-delete-default-country cant-delete-default-country 2019-05-14 12:17:24
de_DE File yet exists: %filePath% File yet exists: %filePath% 2018-07-11 19:39:15
de_DE contacts contacts 2019-01-21 12:10:42
de_DE expense-subaccount expense-subaccount 2019-04-16 21:06:15
de_DE Finished FacturaScripts cron execution, needed time: %timeNeeded% Finished FacturaScripts cron execution, needed time: %timeNeeded% 2018-07-11 19:39:15
de_DE approve-quantity approve-quantity 2019-02-01 16:28:32
de_DE First trimester First trimester 2018-07-11 19:39:15
de_DE Foresee Foresee 2018-07-11 19:39:15
de_DE free free 2018-11-03 11:00:30
de_DE Das kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Das kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? 2018-07-11 19:40:46
de_DE Fourth trimester Fourth trimester 2018-07-11 19:39:15
de_DE Full path Full path 2018-07-11 19:39:15
de_DE General concepts General concepts 2018-07-11 19:39:14
de_DE supplier-not-found supplier-not-found 2018-12-01 11:11:39
de_DE cities cities 2019-07-16 12:32:16
de_DE plugin-update plugin-update 2019-07-26 13:39:06
de_DE Generate Generate 2018-07-11 19:39:15
de_DE Plugins Plugins 2018-08-02 18:26:13
de_DE Generate document type Generate document type 2018-07-11 19:39:15
de_DE Run report generation Run report generation 2018-07-11 19:39:15
de_DE Generated at %when% Generated at %when% 2018-07-11 19:39:15
de_DE es_DO es_DO 2019-08-04 12:26:13
de_DE %quantity% generated supplier estimations. %quantity% generated supplier estimations. 2018-07-11 19:39:15
de_DE customer-commission-info customer-commission-info 2019-06-15 09:14:10
de_DE Pflichtdatum Pflichtdatum 2018-07-11 19:40:46
de_DE Hash Hash 2018-07-11 19:39:15
de_DE optional optional 2018-11-06 17:44:13
de_DE settlement-product settlement-product 2019-06-13 20:53:26
de_DE Create the accounting entry for the regularization of the taxes of the period Create the accounting entry for the regularization of the taxes of the period 2018-07-11 19:39:15
de_DE receipt-payment-concept receipt-payment-concept 2019-06-07 19:55:15
de_DE View/Modify VAT registration View/Modify VAT registration 2018-07-11 19:39:15
de_DE this-last-week this-last-week 2019-01-21 16:31:16
de_DE cant-delete-default-serie cant-delete-default-serie 2019-05-14 12:18:09
de_DE es_EC es_EC 2019-07-31 22:59:30
de_DE Copy the value of the previous line Copy the value of the previous line 2018-07-11 19:39:14
de_DE impacted-tax-subaccount impacted-tax-subaccount 2019-04-16 21:07:05
de_DE Import accounting plan Import accounting plan 2018-07-11 19:39:15
de_DE Satisfactory email proof Satisfactory email proof 2018-08-10 10:38:37
de_DE customer-not-found customer-not-found 2018-12-01 11:16:22
Log
Equipo Nombre Descripción Fecha
Sin datos