Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento. ¿Aceptas? Leer más

eu_ES / cant-assign-date-already-regularized

Descripción:
Traducción:


Traducciones
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
ca_ES No es pot assignar la data %date% perquè ja hi ha una regularització de %tax% per aquest període. No es pot assignar la data %date% perquè ja hi ha una regularització de %tax% per aquest període. 2018-07-11 19:40:08
de_DE Sie können das Datum 0 nicht zuordnen, da für diesen Zeitraum bereits eine Regularisierung von 1 vorliegt. Sie können das Datum 0 nicht zuordnen, da für diesen Zeitraum bereits eine Regularisierung von 1 vorliegt. 2018-07-11 19:40:46
en_EN You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. 2018-07-11 19:39:14
es_CL No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-06-26 12:43:17
es_CO No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-06-01 04:35:44
es_CR No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-07-30 11:00:56
es_DO No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-08-02 15:21:34
es_EC No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-01-21 18:23:12
es_ES No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2018-07-11 19:40:05
es_MX No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-01-17 17:29:29
es_PE No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-03-23 13:19:30
es_UY No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-08-09 17:22:56
fr_FR Vous ne pouvez pas attribuer la date %date% car il y a déjà une régularisation de %tax% pour cette période. Vous ne pouvez pas attribuer la date %date% car il y a déjà une régularisation de %tax% pour cette période. 2018-07-11 19:39:31
gl_ES Non se pode asignar a data %date% porque xa existe unha regularización de %tax% para ese período. Non se pode asignar a data %date% porque xa existe unha regularización de %tax% para ese período. 2018-07-11 19:39:33
it_IT Non si può assegnare la data 0 perché esiste già una regolarizzazione di 1 per quel periodo. Non si può assegnare la data 0 perché esiste già una regolarizzazione di 1 per quel periodo. 2018-07-11 19:39:35
pt_PT Você não pode atribuir a data 0 porque já existe uma regularização de 1 para esse período. Você não pode atribuir a data 0 porque já existe uma regularização de 1 para esse período. 2018-07-11 19:40:19
va_ES No pots assignar la data %date% perque ya n'hi ha una regularisació %tax% per ad eixe periodo. You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. 2019-04-11 09:37:35
Necesita revisión
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
eu_ES core-update core-update 2019-07-26 12:29:48
eu_ES %pluginName% plugina ez da bateragarria FacturaScripts 2018rekin. %pluginName% plugina ez da bateragarria FacturaScripts 2018rekin. 2018-07-11 19:39:38
eu_ES plugin-update plugin-update 2019-07-26 13:39:06
eu_ES settlement-product settlement-product 2019-06-13 20:53:26
eu_ES receipt-payment-concept receipt-payment-concept 2019-06-07 19:55:15
eu_ES es_DO es_DO 2019-08-04 12:26:13
eu_ES es_EC es_EC 2019-07-31 22:59:30
eu_ES receipt-expense-account receipt-expense-account 2019-06-07 19:56:57
eu_ES accept-privacy-policy accept-privacy-policy 2019-08-05 19:14:15
eu_ES email-signature email-signature 2019-08-01 12:39:53
eu_ES Moneta sinboloaren kokapena Moneta sinboloaren kokapena 2018-07-11 19:39:38
eu_ES zip-error-wrong-structure zip-error-wrong-structure 2019-07-27 11:26:24
eu_ES formula-cost-price formula-cost-price 2019-06-15 09:27:10
eu_ES cron-job cron-job 2019-06-15 07:44:57
eu_ES Aktiboa Aktiboa 2018-07-11 19:39:38
eu_ES Arriskua: Arriskua: 2018-07-11 19:39:38
eu_ES register-installation register-installation 2019-08-18 13:23:35
eu_ES no-outstanding-amount no-outstanding-amount 2019-07-19 14:05:29
eu_ES Aldaerak Artikuluaren aldaerak 2019-05-06 22:10:23
eu_ES commission-settlement commission-settlement 2019-06-15 13:07:38
eu_ES settlements settlements 2019-06-07 20:29:03
eu_ES incompatible-document incompatible-document 2019-05-21 20:08:10
eu_ES Hau ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula? Hau ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula? 2018-07-11 19:39:38
eu_ES register-installation-p register-installation-p 2019-08-18 13:24:18
eu_ES convert-to-supplier convert-to-supplier 2019-06-24 20:26:08
eu_ES rate rate 2019-06-30 12:35:21
eu_ES validate validate 2019-07-20 12:39:25
eu_ES commission commission 2019-06-07 20:29:43
eu_ES retention retention 2019-05-22 12:09:59
eu_ES error-saving-lines error-saving-lines 2019-08-22 10:50:55
eu_ES convert-into-customer convert-into-customer 2019-06-24 20:43:12
eu_ES provinces provinces 2019-06-15 07:58:02
eu_ES value-x value-x 2019-07-01 12:03:50
eu_ES not-valid-fiscal-number not-valid-fiscal-number 2019-07-20 12:48:05
eu_ES epea epea 2018-07-11 19:39:38
eu_ES settlement settlement 2019-06-07 20:30:28
eu_ES %when% sortua %when% sortua 2018-07-11 19:39:38
eu_ES values values 2019-06-15 08:02:59
eu_ES conditions conditions 2019-06-07 20:31:08
eu_ES value-y value-y 2019-07-01 12:04:28
eu_ES database-name-must-be-lowercase database-name-must-be-lowercase 2019-07-20 17:45:48
eu_ES error-deleting-lines error-deleting-lines 2019-08-22 10:52:21
eu_ES emails-sent emails-sent 2019-05-23 13:46:52
eu_ES generate-receipts generate-receipts 2019-06-15 08:07:58
eu_ES payment-date payment-date 2019-06-07 20:31:51
eu_ES model-not-found model-not-found 2019-05-28 14:23:46
eu_ES document-configuration document-configuration 2019-07-02 13:08:29
eu_ES exercise-date-range-exists exercise-date-range-exists 2019-07-23 10:14:03
eu_ES Hornitzaileen produktuak Hornitzaileen produktuak 2018-07-11 19:39:38
eu_ES full-access full-access 2019-08-22 18:49:42
Log
Equipo Nombre Descripción Fecha
Sin datos