Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento. ¿Aceptas? Leer más

es_CL / cant-assign-date-already-regularized

Descripción:
Traducción:


Traducciones
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
ca_ES No es pot assignar la data %date% perquè ja hi ha una regularització de %tax% per aquest període. No es pot assignar la data %date% perquè ja hi ha una regularització de %tax% per aquest període. 2018-07-11 19:40:08
de_DE Sie können das Datum 0 nicht zuordnen, da für diesen Zeitraum bereits eine Regularisierung von 1 vorliegt. Sie können das Datum 0 nicht zuordnen, da für diesen Zeitraum bereits eine Regularisierung von 1 vorliegt. 2018-07-11 19:40:46
en_EN You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. 2018-07-11 19:39:14
es_CO No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-06-01 04:35:44
es_CR No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-07-30 11:00:56
es_DO No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-08-02 15:21:34
es_EC No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-01-21 18:23:12
es_ES No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2018-07-11 19:40:05
es_MX No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-01-17 17:29:29
es_PE No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-03-23 13:19:30
es_UY No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. No se puede asignar la fecha %date% porque ya hay una regularización de %tax% para ese periodo. 2019-08-09 17:22:56
eu_ES Ezin duzu %date% data esleitu, dagoeneko %tax%(e)ko erregularizazioa dagoelako epe horrentzat. Ezin duzu %date% data esleitu, dagoeneko %tax%(e)ko erregularizazioa dagoelako epe horrentzat. 2018-07-11 19:39:38
fr_FR Vous ne pouvez pas attribuer la date %date% car il y a déjà une régularisation de %tax% pour cette période. Vous ne pouvez pas attribuer la date %date% car il y a déjà une régularisation de %tax% pour cette période. 2018-07-11 19:39:31
gl_ES Non se pode asignar a data %date% porque xa existe unha regularización de %tax% para ese período. Non se pode asignar a data %date% porque xa existe unha regularización de %tax% para ese período. 2018-07-11 19:39:33
it_IT Non si può assegnare la data 0 perché esiste già una regolarizzazione di 1 per quel periodo. Non si può assegnare la data 0 perché esiste già una regolarizzazione di 1 per quel periodo. 2018-07-11 19:39:35
pt_PT Você não pode atribuir a data 0 porque já existe uma regularização de 1 para esse período. Você não pode atribuir a data 0 porque já existe uma regularização de 1 para esse período. 2018-07-11 19:40:19
va_ES No pots assignar la data %date% perque ya n'hi ha una regularisació %tax% per ad eixe periodo. You can't assign the date %date% because there is already a regularization of %tax% for that period. 2019-04-11 09:37:35
Necesita revisión
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
es_CL Id. Fiscal Id. Fiscal 2019-06-26 12:43:17
es_CL Núm. fiscal Núm. identificación fiscal 2019-06-26 12:43:17
es_CL Hoy Hoy 2019-06-26 12:43:17
es_CL Transportistas Transportistas 2019-06-26 12:43:17
es_CL Bandera Bandera 2019-06-26 12:43:17
es_CL CC CC 2019-06-26 12:43:17
es_CL No se puede escribir sobre la carpeta de FacturaScripts. No se puede escribir sobre la carpeta de FacturaScripts. 2019-06-26 12:43:17
es_CL Almacén de orígen Origin warehouse 2019-06-26 12:43:17
es_CL Valor total de %docType% %docCode% incorrecto (%docTotal%). Valor correcto: %calcTotal% Valor total de %docType% %docCode% incorrecto (%docTotal%). Valor correcto: %calcTotal% 2019-06-26 12:43:17
es_CL Centro Centro 2019-06-26 12:43:17
es_CL Fuente Fuente 2019-06-26 12:43:17
es_CL Otros datos Otros datos 2019-06-26 12:43:17
es_CL Valor total IRPF de %docType% %docCode% incorrecto (%docTotalIRPF%). Valor correcto: %calcTotalIRPF% Valor total IRPF de %docType% %docCode% incorrecto (%docTotalIRPF%). Valor correcto: %calcTotalIRPF% 2019-06-26 12:43:17
es_CL Cambiar Cambiar 2019-06-26 12:43:17
es_CL Se compra Se compra 2019-06-26 12:43:17
es_CL Valor total iva de %docType% %docCode%incorrecto (%docTotalTax%). Valor correcto: %calcTotalTax% Valor total iva de %docType% %docCode%incorrecto (%docTotalTax%). Valor correcto: %calcTotalTax% 2019-06-26 12:43:17
es_CL Canal Canal 2019-06-26 12:43:17
es_CL Se vende En venta 2019-06-26 12:43:17
es_CL Página Página 2019-06-26 12:43:17
es_CL Error en el valor de totallinea de la línea de IVA del impuesto %taxCode% de la factura. Valor correcto: %totalLine% Error en el valor de totallinea de la línea de IVA del impuesto %taxCode% de la factura. Valor correcto: %totalLine% 2019-06-26 12:43:17
es_CL Gráfico Gráfico 2019-06-26 12:43:17
es_CL Preveer Preveer 2019-06-26 12:43:17
es_CL Página de Configuración Página de Configuración 2019-06-26 12:43:17
es_CL Error al comprobar la tabla '%tableName%' Error al comprobar la tabla '%tableName%' 2019-06-26 12:43:17
es_CL Nombre de página Nombre de página 2019-06-26 12:43:17
es_CL Población Población 2019-06-26 12:43:17
es_CL Cuentas Hijos Cuentas Hijos 2019-06-26 12:43:17
es_CL Páginas Páginas 2019-06-26 12:43:17
es_CL Trazabilidad Trazabilidad 2019-06-26 12:43:17
es_CL Elige divisa Elige divisa 2019-06-26 12:43:17
es_CL Fórmula a aplicar Fórmula a aplicar 2019-06-26 12:43:17
es_CL Pagado Pagado 2019-06-26 12:43:17
es_CL Transferencias de stock Transfers stock 2019-06-26 12:43:17
es_CL Seleccionar el tipo de documento Seleccionar el tipo de documento 2019-06-26 12:43:17
es_CL Cuarto trimestre Cuarto trimestre 2019-06-26 12:43:17
es_CL Padre Padre 2019-06-26 12:43:17
es_CL Traducciones Traducciones 2019-06-26 12:43:17
es_CL Elige empleado Elige empleado 2019-06-26 12:43:17
es_CL Gratis Gratis 2019-06-26 12:43:17
es_CL Cuenta Padre Cuenta Padre 2019-06-26 12:43:17
es_CL Tipo Tipo 2019-06-26 12:43:17
es_CL Elige forma de pago Elige forma de pago 2019-06-26 12:43:17
es_CL Desde Desde (fecha) 2019-06-26 12:43:17
es_CL La familia padre no puede ser la misma que la hija. La familia padre no puede ser la misma que la hija. 2019-06-26 12:43:17
es_CL Tipo alert Tipo alert 2019-06-26 12:43:17
es_CL Elige serie Elige serie 2019-06-26 12:43:17
es_CL Ruta completa Ruta completa 2019-06-26 12:43:17
es_CL Grupo Padre Grupo Padre 2019-06-26 12:43:17
es_CL Tipo crítico Tipo crítico 2019-06-26 12:43:17
es_CL Elegir el origen Elegir el origen 2019-06-26 12:43:17
Log
Equipo Nombre Descripción Fecha
Sin datos