Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento. ¿Aceptas? Leer más

es_EC / parent-group-cant-be-the-same-group

Descripción:
Traducción:


Traducciones
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
ca_ES El Grup Pare no pot ser el mateix grup El Grup Pare no pot ser el mateix grup 2018-07-11 19:40:09
de_DE Parent group can't be the same group Parent group can't be the same group 2018-07-11 19:39:15
en_EN Parent group can't be the same group Parent group can't be the same group 2018-07-11 19:39:15
es_CL El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo 2019-06-26 12:43:17
es_CO El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo 2019-06-01 18:17:18
es_CR El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo 2019-07-30 11:00:56
es_DO El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo 2019-08-02 20:31:36
es_ES El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo 2018-07-11 19:40:06
es_MX El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo 2019-02-01 23:21:25
es_PE El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo El Grupo Padre no puede ser el mismo grupo 2019-04-25 06:35:19
es_UY El Grupo MADRE no puede ser el mismo grupo El Grupo MADRE no puede ser el mismo grupo 2019-08-05 02:10:27
eu_ES Talde gurasoa ezin da izan talde berdina Talde gurasoa ezin da izan talde berdina 2018-07-11 19:39:38
fr_FR Le groupe parent ne peut pas être le même groupe Le groupe parent ne peut pas être le même groupe 2018-07-11 19:39:31
gl_ES O Grupo Pai non pode ser o mesmo grupo O Grupo Pai non pode ser o mesmo grupo 2018-07-11 19:39:33
it_IT Parent group can't be the same group Parent group can't be the same group 2018-07-11 19:39:15
pt_PT Parent group can't be the same group Parent group can't be the same group 2018-07-11 19:39:15
va_ES El grup pare no pot ser el grup mateix Parent group can't be the same group 2018-11-29 23:18:11
Necesita revisión
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
es_EC El campo %fieldName% de la tabla %tableName% no puede ser nulo El campo %fieldName% de la tabla %tableName% no puede ser nulo 2019-01-21 18:23:12
es_EC No existe el archivo: %fileName% No existe el archivo: %fileName% 2019-01-21 18:23:12
es_EC Archivo %fileName% no encontrado. Archivo %fileName% no encontrado. 2019-01-21 18:23:12
es_EC Archivo no soportado Archivo no soportado 2019-01-21 18:23:12
es_EC Ya existe el archivo: %filePath% Ya existe el archivo: %filePath% 2019-01-21 18:23:12
es_EC Hora de actualización Hora de actualización 2019-01-21 18:23:13
es_EC Filecache limpiada. Filecache limpiada. 2019-01-21 18:23:12
es_EC Nombre de página Nombre de página 2019-01-21 18:23:13
es_EC Precio medio Precio medio 2019-01-21 18:23:12
es_EC Eliminado elemento '%item%' de Filecache. Eliminado elemento '%item%' de Filecache. 2019-01-21 18:23:12
es_EC Obtenido elemento '%item%' from Filecache. Obtenido elemento '%item%' from Filecache. 2019-01-21 18:23:12
es_EC Distintivo Distintivo 2019-01-21 18:23:12
es_EC Asignado elemento '%item%' a Filecache. Asignado elemento '%item%' a Filecache. 2019-01-21 18:23:12
es_EC Cuenta Padre Cuenta Padre 2019-01-21 18:23:13
es_EC Método del filtro Método del filtro 2019-01-21 18:23:12
es_EC La familia padre no puede ser la misma que la hija. La familia padre no puede ser la misma que la hija. 2019-01-21 18:23:13
es_EC Usando cache APC Usando cache APC 2019-01-21 18:23:13
es_EC Balance Cuentas Abreviado Balance Cuentas Abreviado 2019-01-21 18:23:12
es_EC Filtrar registros que contienen el valor Filtrar registros que contienen el valor 2019-01-21 18:23:12
es_EC Grupo Padre Grupo Padre 2019-01-21 18:23:13
es_EC Usando Filecache Usando Filecache 2019-01-21 18:23:13
es_EC Usando Memcache Usando Memcache 2019-01-21 18:23:13
es_EC Finalizar Finalizar 2019-01-21 18:23:12
es_EC El Grupo Padre %parentGroup% está causando una relación circular. El Grupo Padre %parentGroup% está causando una relación circular. 2019-01-21 18:23:13
es_EC Balances Balances 2019-01-21 18:23:12
es_EC Terminada la ejecución del cron. Tiempo consumido: %timeNeeded% Terminada la ejecución del cron. Tiempo necesitado o consumido: %timeNeeded% 2019-01-21 18:23:12
es_EC Balances balances 2019-01-21 18:23:12
es_EC Primer nº de factura Primer nº de factura 2019-01-21 18:23:12
es_EC Tipo de valoración Tipo de valoración 2019-01-21 18:23:13
es_EC Primer trimestre Primer trimestre 2019-01-21 18:23:12
es_EC Pagar Pagar 2019-01-21 18:23:13
es_EC Cuentas bancarias Cuentas bancarias 2019-01-21 18:23:12
es_EC Datos fiscales Datos fiscales 2019-01-21 18:23:12
es_EC Pagar con tarjeta Pagar con tarjeta 2019-01-21 18:23:13
es_EC Ejercicio fiscal Ejercicio fiscal 2019-01-21 18:23:12
es_EC Días de pago Días de pago 2019-01-21 18:23:13
es_EC Código de barras Código de barras 2019-01-21 18:23:12
es_EC Id. Fiscal Id. Fiscal 2019-01-21 18:23:12
es_EC Forma de pago Forma de pago 2019-01-21 18:23:13
es_EC CCO CCO 2019-01-21 18:23:12
es_EC Formas de pago Formas de pago 2019-01-21 18:23:13
es_EC Bandera Bandera 2019-01-21 18:23:12
es_EC % pct % pct 2019-01-21 18:23:13
es_EC Documento Documento 2019-01-21 18:23:13
es_EC Dirección de facturación Dirección de facturación 2019-01-21 18:23:12
es_EC No se puede escribir sobre la carpeta de FacturaScripts. No se puede escribir sobre la carpeta de FacturaScripts. 2019-01-21 18:23:12
es_EC % Recargo % Recargo 2019-01-21 18:23:13
es_EC Fuente Fuente 2019-01-21 18:23:12
es_EC % Impuesto % Impuesto 2019-01-21 18:23:13
es_EC Regularización de IVA Regularización de IVA 2019-01-21 18:23:13
Log
Equipo Nombre Descripción Fecha
Sin datos