Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento. ¿Aceptas? Leer más

es_CO / balance

Descripción:
Traducción:


Traducciones
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
ca_ES Balanç Balanç 2018-07-11 19:40:08
de_DE Balance Balance 2018-07-11 19:40:46
en_EN Balance Balance 2018-07-11 19:39:15
es_EC Balance Balance 2019-05-03 12:58:30
es_ES Balance Balance 2018-07-11 19:40:05
es_MX Balance Balance 2019-01-17 17:25:46
es_PE Balance Balance 2019-02-08 18:57:44
es_UY Balance Balance 2019-05-03 12:58:35
eu_ES Balantzea Balantzea 2018-07-11 19:39:38
fr_FR Équilibre Équilibre 2018-07-11 19:39:31
gl_ES Balance Balance 2018-07-11 19:39:33
it_IT Equilibrio Equilibrio 2018-07-11 19:39:35
pt_PT Equilibrar Equilibrar 2018-07-11 19:40:19
va_ES Balanç Balance 2018-11-23 18:25:33
Necesita revisión
Código de idioma Traducción Descripción Última actualización
es_CO Concepto contable Concepto contable 2019-01-08 12:01:07
es_CO Faltan datos en el epígrafe. Faltan datos en el epígrafe. 2019-01-08 12:01:07
es_CO Informes de documentos Informes de documentos 2019-01-08 12:01:07
es_CO Parece que este archivo no se encuentra en tu instalación. Quizás no lo uses, pero <em>no puedes eliminarlo</em>. Parece que este archivo no se encuentra en tu instalación. Quizás no lo uses, pero <em>no puedes eliminarlo</em>. 2019-01-08 12:01:07
es_CO De baja De baja 2019-01-08 12:01:07
es_CO Tipo de documento no válido (debe tener entre 1 y 20 carácteres). Tipo de documento no válido (debe tener entre 1 y 20 carácteres). 2019-01-08 12:01:07
es_CO Nombre del Mes Nombre del Mes 2019-01-08 12:01:07
es_CO Swift Swift 2019-01-08 12:01:07
es_CO <p>Puede usar palabras clave especiales (macros) para auto completar información en el campo de descripción:</p><dl><dt>Nombre del documento</dt><dd>Escriba <strong>%document%</strong> para agregar el identificador del documento.</dd><dt>Fecha actual</dt><dd>Escriba <strong>%date%</strong> para agregar la fecha actual.</dd><dt>Fecha de entrada</dt><dd>Escriba <strong>%date-entry%</strong> para agregar la fecha del asiento contable.</dd><dt>Mes</dt><dd>Escriba <strong>%month%</strong> para agregar el nombre del mes de la fecha del asiento contable.</dd></dl> <p>Puede usar palabras clave especiales (macros) para auto completar información en el campo de descripción:</p><dl><dt>Nombre del documento</dt><dd>Escriba <strong>%document%</strong> para agregar el identificador del documento.</dd><dt>Fecha actual</dt><dd>Escriba <strong>%date%</strong> para agregar la fecha actual.</dd><dt>Fecha de entrada</dt><dd>Escriba <strong>%date-entry%</strong> para agregar la fecha del asiento contable.</dd><dt>Mes</dt><dd>Escriba <strong>%month%</strong> para agregar el nombre del mes de la fecha del asiento contable.</dd></dl> 2019-01-08 12:01:07
es_CO Documento indicado en la cabecera del asiento contable Documento indicado en la cabecera del asiento contable 2019-01-08 12:01:07
es_CO Mes actual (de la fecha actual) Mes actual (de la fecha actual) 2019-01-08 12:01:07
es_CO Uso de macros en el campo de descripción Uso de macros en el campo de descripción 2019-01-08 12:01:07
es_CO Tabla %tableName% comprobada. Tabla %tableName% comprobada. 2019-01-08 12:01:07
es_CO Archivo de cuentas Archivo de cuentas 2019-01-08 12:01:07
es_CO Epígrafe Epígrafe 2019-01-08 12:01:07
es_CO No vender por encima de PVP No vender por encima de PVP 2019-01-08 12:01:07
es_CO Socket MySQL Socket MySQL 2019-01-08 12:01:07
es_CO Tasa de conversión Tasa de conversión 2019-01-08 12:01:07
es_CO ID Epígrafe ID Epígrafe 2019-01-08 12:01:07
es_CO No vender por debajo de coste No vender por debajo de coste 2019-01-08 12:01:07
es_CO Este campo sólo es requerido en algunos hostings con MySQL. Este campo sólo es requerido en algunos hostings con MySQL. 2019-01-08 12:01:07
es_CO Tareas completadas Tareas completadas 2019-01-08 12:01:07
es_CO Partidas contables Partidas contables 2019-01-08 12:01:07
es_CO Tareas Tareas 2019-01-08 12:01:07
es_CO El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. El asiento contable posiblemente está duplicado con este otro. Si no es así, para evitar este mensaje, simplemente cambie el concepto. 2019-01-08 12:01:07
es_CO Nombre o razón social Nombre o razón social 2019-01-08 12:01:07
es_CO Tareas personales Tareas personales 2019-01-08 12:01:07
es_CO Informe de cuentas Informe de cuentas 2019-01-08 12:01:07
es_CO Dto. Dto. 2019-01-08 12:01:07
es_CO Neto Neto 2019-01-08 12:01:07
es_CO Zona de impuestos Zona de impuestos 2019-01-08 12:01:07
es_CO Email Email 2019-01-08 12:01:07
es_CO Valor neto de %docType% %docCode% incorrecto (%docNet%). Valor correcto: %calcNet% Valor neto de %docType% %docCode% incorrecto (%docNet%). Valor correcto: %calcNet% 2019-01-08 12:01:07
es_CO Zonas de impuestos Zonas de impuestos 2019-01-08 12:01:07
es_CO Nuevo Nuevo 2019-01-08 12:01:07
es_CO Base Imponible Base Imponible 2019-01-08 12:01:07
es_CO nuevo cliente nuevo cliente 2019-01-08 12:01:07
es_CO Cuenta de crédito para impuestos Cuenta de crédito para impuestos 2019-01-08 12:01:07
es_CO No enviado No enviado 2019-01-08 12:01:07
es_CO Cuenta de débito para impuestos Cuenta de débito para impuestos 2019-01-08 12:01:07
es_CO Email enviado Email enviado 2019-01-08 12:01:07
es_CO nuevo proveedor nuevo proveedor 2019-01-08 12:01:07
es_CO Impuestos del transporte Impuestos del transporte 2019-01-08 12:01:07
es_CO Añadir todo Deshabilitado Añadir todo Deshabilitado 2019-01-08 12:01:07
es_CO Email para Email para 2019-01-08 12:01:07
es_CO Noticias Noticias 2019-01-08 12:01:07
es_CO Añadir todo habilitado Añadir todo habilitado 2019-01-08 12:01:07
es_CO Empleado Empleado 2019-01-08 12:01:07
es_CO Siguiente Siguiente 2019-01-08 12:01:07
es_CO Apodo Apodo 2019-01-08 12:01:07
Log
Equipo Nombre Descripción Fecha
TRANSLATIONS joaquin_1549 Updated translation: es_CO / balance 2019-05-03 12:58:32