en_EN

Inglés

link-mov-with-acc-c

Selecciona las subcuentas a usar en el asiento contable.

12-04-2024 Inglés
link-mov-with-acc-p

Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.

12-04-2024 Inglés
link-mov-with-acc

Enlazar movimiento con asientos

12-04-2024 Inglés
subaccount-419

Subcuenta 419

11-04-2024 Inglés
lot-was-not-found-in-the-source-warehouse

El lote %numserie% de la variante %referencia% no se encontró en el almacén de origen %codalmacen%

09-04-2024 Inglés
error-when-subtracting-the-quantity-from-the-source-lot

Error al restar la cantidad del lote de origen %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de origen %codalmacen%

09-04-2024 Inglés
error-when-adding-or-subtracting-the-quantity-to-the-destination-batch

Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%

09-04-2024 Inglés
error-creating-a-new-batch-with-the-transferred-quantity

Error al crear un nuevo lote con la cantidad transferida %cantidad% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%

09-04-2024 Inglés
06-04-2024 Inglés
has-a-value

Tiene valor

06-04-2024 Inglés
y-operation

Operación sobre Y

06-04-2024 Inglés
minimum

Mínimo

06-04-2024 Inglés
maximum

Máximo

06-04-2024 Inglés
treemap

Mapa de árbol

06-04-2024 Inglés
map

Mapa

06-04-2024 Inglés
06-04-2024 Inglés
view-receipt

Ver recibo

04-04-2024 Inglés
notifying-expired-receipt

Notificando recibo caducado

04-04-2024 Inglés
notification-saved-in-receipt

Notificación guardada en el recibo

04-04-2024 Inglés
notification-could-not-be-saved-to-the-receipt

No se pudo guardar la notificación en el recibo

04-04-2024 Inglés
sales-receipts

Recibos de venta

04-04-2024 Inglés
receipt-expired-title

Recibo %num% de la factura %code% caducado

04-04-2024 Inglés
receipt-expired-body

El recibo %num% de la factura %code% caducó el %date%.

04-04-2024 Inglés
notification-saved-in-order

Notificación guardada en el pedido

04-04-2024 Inglés
notification-could-not-be-saved-to-the-order

No se pudo guardar la notificación en el pedido

04-04-2024 Inglés
no-expired-receipts-found

No se encontraron recibos caducados

04-04-2024 Inglés
order-expired-body

El pedido %code% caducó el %date%.

04-04-2024 Inglés
notifying-expired-order

Notificando pedido caducado

04-04-2024 Inglés
no-expired-orders-found

No se encontraron pedidos caducados

04-04-2024 Inglés
sales-orders

Pedidos de venta

04-04-2024 Inglés
sales-estimations

Presupuestos de venta

04-04-2024 Inglés
could-not-send-email-to-user

No se pudo enviar el email al usuario

04-04-2024 Inglés
order-expired-title

Pedido %code% caducado

04-04-2024 Inglés
notification-saved-in-quote

Notificación guardada en el presupuesto

04-04-2024 Inglés
notification-could-not-be-saved-to-the-quote

No se pudo guardar la notificación en el presupuesto

04-04-2024 Inglés
user-not-found

Usuario no encontrado

04-04-2024 Inglés
could-not-send-notification-to-user

No se pudo enviar la notificación al usuario

04-04-2024 Inglés
notifying-expired-budget

Notificando presupuesto caducado

04-04-2024 Inglés
notification-sent-to-user

Notificación enviada al usuario

04-04-2024 Inglés
no-users-found-to-notify

No se encontraron usuarios a los que notificar

04-04-2024 Inglés
no-expired-quotes-found

No se encontraron presupuestos caducados

04-04-2024 Inglés
email-sent-to-user

Email enviado al usuario

04-04-2024 Inglés
notification-type-is-not-configured

El tipo de notificación no está configurado

04-04-2024 Inglés
executing-work

Ejecutando trabajo

04-04-2024 Inglés
estimation-expired-title

Presupuesto %code% caducado

04-04-2024 Inglés
estimation-expired-body

El presupuesto %code% caducó el %date%.

04-04-2024 Inglés
telephone-prefix

Prefijo telefónico

03-04-2024 Inglés
zip-codes

Códigos postales

03-04-2024 Inglés
points-of-interest

Puntos de interés

03-04-2024 Inglés
disabled-plugins

Plugins desactivados

03-04-2024 Inglés
Deleted

Deleted

16-04-2024 Inglés
link-mov-with-acc-c

Selecciona las subcuentas a usar en el asiento contable.

12-04-2024 Inglés
link-mov-with-acc-p

Selecciona los asientos con los que quieras vincular este movimiento. O bien crea un asiento nuevo desde la pestaña nuevo.

12-04-2024 Inglés
link-mov-with-acc

Enlazar movimiento con asientos

12-04-2024 Inglés
subaccount-419

Subcuenta 419

11-04-2024 Inglés
client-portal-link-body

Haga clic en el siguiente enlace para acceder al portal cliente.

10-04-2024 Inglés
client-portal-access-password

Contraseña: %password%

10-04-2024 Inglés
10-04-2024 Inglés
client-portal

Portal cliente

10-04-2024 Inglés
client-portal-access

Estos son sus datos de acceso al portal cliente.

10-04-2024 Inglés
children-documents

Documentos hijos

10-04-2024 Inglés
change-status

Cambiar estado

10-04-2024 Inglés
cash-income

Ingresos en efectivo

10-04-2024 Inglés
cant-delete-variant-with-documents

No se puede eliminar el producto o variante %reference% porque ya ha sido comprado o vendido. Pero puede bloquearlo si lo desea.

10-04-2024 Inglés
cannot-generate-accounting-entry

Error al generar el asiento de la factura %invoice%

10-04-2024 Inglés
cancel-status-orders-desc

Usar este estado para el pedido cuando se cancele. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de cancelación

10-04-2024 Inglés
cancel-status-estimations-desc

Usar este estado para el presupuesto cuando se cancele. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de cancelación

10-04-2024 Inglés
cancel-orders-desc

Se avisará a todos los usuarios de este grupo y al agente del contacto y/o cliente cuando un pedido se cancele

10-04-2024 Inglés
cancel-notify-estimations-desc

Se avisará a todos los usuarios de este grupo y al agente del contacto y/o cliente cuando un presupuesto se cancele

10-04-2024 Inglés
cancel-notify

Notificar cancelación

10-04-2024 Inglés
cancel-estimations-desc

Se avisará a todos los usuarios de este grupo y al agente del contacto y/o cliente cuando un presupuesto se cancele

10-04-2024 Inglés
bucket-path

Ruta del bucket

10-04-2024 Inglés
box-movement-qty-error

El movimiento de caja debe ser mayor que cero. Uso el tipo para especificar entrada o salida de dinero.

10-04-2024 Inglés
batch-documents-processing-failed-in-google-document-ai

El procesamiento por lotes de documentos falló en Google Document AI

10-04-2024 Inglés
average

Media

10-04-2024 Inglés
approve-status-estimations-desc

Usar este estado para el presupuesto cuando se apruebe. Dejarlo vacío implica no mostrar el botón de aprobación

10-04-2024 Inglés
approve-notify-estimations-desc

Se avisará a todos los usuarios de este grupo y al agente del contacto y/o cliente cuando un presupuesto se apruebe

10-04-2024 Inglés
approve-notify

Notificar aprobación

10-04-2024 Inglés
approve-estimations-desc

Se avisará a todos los usuarios de este grupo y al agente del contacto y/o cliente cuando un presupuesto se apruebe

10-04-2024 Inglés
apply-pack-desc

Indica en que documentos se debe aplicar el pack al introducir la referencia y guardar el documento.

10-04-2024 Inglés
api-disabled

API disabled

10-04-2024 Inglés
any-group

Cualquier grupo

10-04-2024 Inglés
amount-to-be-transferred-is-greater-than-the-amount-available-in-the-lot

La cantidad a transferir %cantidad% es mayor que la cantidad disponible %cantidadlote% en el lote %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de origen %codalmacen%

10-04-2024 Inglés
always-pack-desc

El proceso se aplicará tanto en los documentos de compra como en los de venta.

10-04-2024 Inglés
always

Siempre

10-04-2024 Inglés
allow-show-orders

Permitir ver pedidos

10-04-2024 Inglés
allow-show-invoices

Permitir ver facturas

10-04-2024 Inglés
allow-show-files

Permitir ver archivos

10-04-2024 Inglés
allow-show-estimations

Permitir ver presupuestos

10-04-2024 Inglés
use-holes-invoices-esp

If you uncheck the use of gaps in invoices and delete some, the gap will remain in the billing and you will have problems with the treasury

10-04-2024 Inglés
2017-mysql-charset-problem

MySQL encoding must be utf8. Check this page %web%

10-04-2024 Inglés
error-when-adding-or-subtracting-the-quantity-to-the-destination-batch

Error al sumar o restar la cantidad al lote de destino %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%

09-04-2024 Inglés
error-creating-a-new-batch-with-the-transferred-quantity

Error al crear un nuevo lote con la cantidad transferida %cantidad% de la variante %referencia% en el almacén de destino %codalmacen%

09-04-2024 Inglés
error-when-subtracting-the-quantity-from-the-source-lot

Error al restar la cantidad del lote de origen %numserie% de la variante %referencia% en el almacén de origen %codalmacen%

09-04-2024 Inglés
lot-was-not-found-in-the-source-warehouse

El lote %numserie% de la variante %referencia% no se encontró en el almacén de origen %codalmacen%

09-04-2024 Inglés
06-04-2024 Inglés
has-a-value

Tiene valor

06-04-2024 Inglés
y-operation

Operación sobre Y

06-04-2024 Inglés
minimum

Mínimo

06-04-2024 Inglés
maximum

Máximo

06-04-2024 Inglés
Cookies
Usamos cookies en nuestro sitio web para brindarte la experiencia más relevante recordando tus preferencias y visitas repetidas. Al hacer clic en "Aceptar", aceptas el uso de TODAS las cookies necesarias.
Copyright (c) 2013-2024 FacturaScripts
0.12185s

Soporte